Лидия Гапонюк,
Турция, Стамбул
Пишу стихи, прозу. Родилась в Украине, живу в Стамбуле.
Прочитано 10485 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
да селковь спит
она малышка
недавно родилась
и бульбочки пускает
во сне наморщив носик
а иногда улыбка пробежит
Она соплячка по сравненью
с Невестой.
С Невестою Христа - все церкви спят
Но может это только девы,
которым можно храпака давить
-пока их не разбудят?
А Церковь никогда не спала,
ни днём, ни ночью
рук не покладала
ведь не земная вовсе лишь Она!
Она с Небес исходит
и не касается земли
где лазные хлистовые невесты
соплями истекли...
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".